Mama Day certainly seems to engage with Shakespeare on various levels and at various points throughout the narrative, yet if we think of the novel as an adaptation of The Tempest, it's clearly a kind of loose adaptation that doesn't try to closely follow the play. What then do we make of Naylor's use of Shakespeare in the novel? What are the consequences of reading the novel as a reimagining of The Tempest? What are some of the implications for the differences between the novel and the play? In other words, what is significant about the changes that Naylor made to Shakespeare's narrative? And, as a follow-up to that question, why do you think she bothered crafting a loose adaptation at all instead of writing something less engaged with a particular Shakespeare play (as is the case with her other novels)?
Your response to these questions should be thoughtful, and your blog post needs to show a deep engagement with the novel and with our course theme more generally.
Description
This is the course blog for a second-year college writing class on American Shakespeare. At The Ohio State University, all English 2367.02 courses focus on the U.S. experience through literature, so this course explores the implications of American appropriations of Shakespeare. Because this is a writing course, each student has created a blog that will serve as a venue for writing responses to the various prompts posted on this blog. To view student responses, check out some of the blogs in the Blog Roll on the right.
No comments:
Post a Comment